ほのはなブログ
毎日いろいろ叫んでいる日記。
2012
May 04
May 04
た い 焼 き 抹 茶 餡 ゲ ッ ト
あまりの嬉しさにわざわざ写真を撮ってしまいました。
いい大人がたい焼き屋の前で何をやっているんだという。
こんばんは、管理人です。
ちょっと前の日記で、たい焼き(抹茶味)が目の前で売り切れるのを3回くらい経験しましたという悲しい記事を書いたんですが、
あれから1週間、またしても抹茶味売り切れ・・・
もうここのたい焼き屋さんとは相性的なものが良くないんだと諦めてましたが、
ついに本日、
抹茶ゲット。
念願の味うめぇぇぇ!!
写真では分かりづらいのですが、中の餡子が抹茶味になってるんですよ。
普通のたい焼きとはちょっと違う。
これだけのことがかなり嬉しい(笑
これで母の日まで頑張れそうですw
本日のタイトル。
直訳すると「ついに手に入れた」。でした。
「ついに」という単語は、他にも「Finally」とか「at length」があるんですが、「at last」が語呂が良かったので使ってみました。
同意語の英単語はいっぱいあるんですねぇ。
あまりの嬉しさにわざわざ写真を撮ってしまいました。
いい大人がたい焼き屋の前で何をやっているんだという。
こんばんは、管理人です。
ちょっと前の日記で、たい焼き(抹茶味)が目の前で売り切れるのを3回くらい経験しましたという悲しい記事を書いたんですが、
あれから1週間、またしても抹茶味売り切れ・・・
もうここのたい焼き屋さんとは相性的なものが良くないんだと諦めてましたが、
ついに本日、
抹茶ゲット。
念願の味うめぇぇぇ!!
写真では分かりづらいのですが、中の餡子が抹茶味になってるんですよ。
普通のたい焼きとはちょっと違う。
これだけのことがかなり嬉しい(笑
これで母の日まで頑張れそうですw
本日のタイトル。
直訳すると「ついに手に入れた」。でした。
「ついに」という単語は、他にも「Finally」とか「at length」があるんですが、「at last」が語呂が良かったので使ってみました。
同意語の英単語はいっぱいあるんですねぇ。
PR
2012
May 01
May 01
ちょっと前に家族で42.195キロのリレーマラソンをしたんですよ。
私は頑張って8キロくらい走ったんですけど、あまり筋肉痛になりませんでした。
(↑一般の成人女性には結構キツい距離かと。)
んふふ、日ごろのランニングが功を奏した感じです。
ちなみに昨日、休日を利用して庭の草むしりをしたんですよ。
暑くなったからか草も伸びたい放題です。
家の周りをグルっとむしってゴミ袋いっぱいの草を抜きました。
今日、身体の節々が筋肉痛です。
のぉぉぉ・・・
何故だ、マラソンにも耐えた私の身体が・・・・・草むしりで・・・
き、きっと使う筋肉が違うんですよね。。
しゃがんだり立ったりする動作が普段あまり使わない筋肉を刺激した、と。
私もまだまだ鍛錬が足りないですな。
ちなみに今日のタイトルは、そのまま「筋肉痛」という意味です。
ネットで調べたらいろんな言い回しがあるみたいですが、割と一般的な英単語で。
本来「stiff」は「かたい」という意味だけど、ここでは「痛い」という意味で使っております。
英語って奥が深い。。
私は頑張って8キロくらい走ったんですけど、あまり筋肉痛になりませんでした。
(↑一般の成人女性には結構キツい距離かと。)
んふふ、日ごろのランニングが功を奏した感じです。
ちなみに昨日、休日を利用して庭の草むしりをしたんですよ。
暑くなったからか草も伸びたい放題です。
家の周りをグルっとむしってゴミ袋いっぱいの草を抜きました。
今日、身体の節々が筋肉痛です。
のぉぉぉ・・・
何故だ、マラソンにも耐えた私の身体が・・・・・草むしりで・・・
き、きっと使う筋肉が違うんですよね。。
しゃがんだり立ったりする動作が普段あまり使わない筋肉を刺激した、と。
私もまだまだ鍛錬が足りないですな。
ちなみに今日のタイトルは、そのまま「筋肉痛」という意味です。
ネットで調べたらいろんな言い回しがあるみたいですが、割と一般的な英単語で。
本来「stiff」は「かたい」という意味だけど、ここでは「痛い」という意味で使っております。
英語って奥が深い。。
2012
April 30
April 30
告白します。
私は今日、
お客様の前で思い切り叫んでしまいました。
配達先のお宅で犬と遭遇して怯える花屋ってどうなのよ・・・。
ここの管理人は犬が苦手です。ガクブル
虫なら何でも大丈夫なんだけどな。なんで犬猫が駄目なんだろう。
見るだけなら可愛いと思うんだけど、実際触れ合うとなると足が竦みます。
ずっとマンション暮らしでペットと無縁だったからかね。
そんなわけで、花の配達先でまず注目するのが、その家に犬小屋があるかどうか。
その後、郵便受けなどで名前確認(そっちが先だろう。
そして花を届けます。
がしかし今日はフェイントだった。
犬小屋がなかったから安心して玄関入ったら、なんと部屋飼いの犬が登場。
花に飛びかかろうとするからうっかり叫んで外に逃げてしまったよ(大人としてどうなのか
今日のタイトル。
直訳すると「用心深さは勇気の大半である。」
better part of ~ は、「~の大半を占める」という意味。
そしてもう1つの訳は「逃げるが勝ち」という諺にもなります。
苦手なものは遠ざかってもいいじゃないですかっ(笑
これからはもっと用心深く配達しようかな。。
最近私の中で英語がブームだったりします。
大学卒業してから今まで 花のことしかやってこなかったから、ここらで別の勉強をしてみようかなと思ってた矢先に英語と出会いました。
何気にNHK教育の英語番組便利!
私みたいな超初心者でも分かりやすく説明してくれるしっ
いつまで続くか分かりませんが、ちょっとした英語レッスンな感覚でタイトルをつけていきたいと思います。
ほんと、いつまで続くかなぁw
私は今日、
お客様の前で思い切り叫んでしまいました。
配達先のお宅で犬と遭遇して怯える花屋ってどうなのよ・・・。
ここの管理人は犬が苦手です。ガクブル
虫なら何でも大丈夫なんだけどな。なんで犬猫が駄目なんだろう。
見るだけなら可愛いと思うんだけど、実際触れ合うとなると足が竦みます。
ずっとマンション暮らしでペットと無縁だったからかね。
そんなわけで、花の配達先でまず注目するのが、その家に犬小屋があるかどうか。
その後、郵便受けなどで名前確認(そっちが先だろう。
そして花を届けます。
がしかし今日はフェイントだった。
犬小屋がなかったから安心して玄関入ったら、なんと部屋飼いの犬が登場。
花に飛びかかろうとするからうっかり叫んで外に逃げてしまったよ(大人としてどうなのか
今日のタイトル。
直訳すると「用心深さは勇気の大半である。」
better part of ~ は、「~の大半を占める」という意味。
そしてもう1つの訳は「逃げるが勝ち」という諺にもなります。
苦手なものは遠ざかってもいいじゃないですかっ(笑
これからはもっと用心深く配達しようかな。。
最近私の中で英語がブームだったりします。
大学卒業してから今まで 花のことしかやってこなかったから、ここらで別の勉強をしてみようかなと思ってた矢先に英語と出会いました。
何気にNHK教育の英語番組便利!
私みたいな超初心者でも分かりやすく説明してくれるしっ
いつまで続くか分かりませんが、ちょっとした英語レッスンな感覚でタイトルをつけていきたいと思います。
ほんと、いつまで続くかなぁw